
Először is rothadjon meg, aki nem beszél legalább négy nyelvet, másodszor pedig az is aki csak hármat. Ha lefordítanám taiwani nyelvre a mindenki által ismert ízes magyar "kiszólt a lyuk a gödörből" közmondást, akkor valami olyasmit kapnék, hogy "minden önmagába térő folyamat a természetéből adódóan rendelkezik megfelelő elérési utakkal", na persze nem szeretnék beleesni az ide-oda fordítgatás csapdájába, de nem kerülhető meg -jelen műalkotás elemzése során- az a folyamat, melyben a kommunikációban résztvevő elemek "elbeszélnek" egymás mellett (vagy alatt). A probléma mégsem ilyen egysíkú, hiszen évezredek óta lyukat beszél a racionális (nyugati) világ a harmonikusan irracionális (keleti) világ hasába. Mert hasa márpedig mindenkinek van.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése